´©¸®.³Î¸®.¾Ë¸²


2005/11/04(23:32) from Anonymous Host
ÀÛ¼ºÀÚ : ? > ÀÌÀñ > ? > ±Í > ´©¸® Á¶È¸¼ö : 5015 , ÁÙ¼ö : 86
10 . ÇØ . ¾Õ

Shalom Archav
La paix maintenant


Il y a dix ans, le 4 novembre 1995,
quelques minutes avant d©öêtre assassiné,
Itzhak Rabin prononçait un discours
lors d©öune manifestation pour la paix,
sur la grande place de Tel-Aviv qui, depuis, porte son nom.
Ce discours n©öa rien perdu de son actualité.

En hommage à la mémoire de Rabin


Le dernier discours d©öItzhak Rabin

Tel-Aviv, 4 novembre 1995


Permettez-moi de dire que je suis profondément ému. Je souhaite remercier
chacun d©öentre vous, qui êtes venus ce soir manifester contre la violence et
pour la paix. Ce gouvernement, dont j©öai le privilège d©öêtre à la tête, avec
mon ami Shimon Peres, a décidé de donner une chance à la paix - une paix qui
résoudra la plupart des problèmes d©öIsraël.

Pendant 27 ans, j©öai été un soldat. Tant qu©öil n©öy avait aucune chance pour
la paix, j©öai combattu. Je crois qu©öaujourd©öhui, il existe une chance pour
la paix, une grande chance. Nous devons en profiter, pour tous ceux qui sont
présents ici, et pour tous ceux qui sont absents, et ils sont nombreux.

J©öai toujours pensé qu©öune majorité du peuple aspirait à la paix et était
prête à prendre des risques pour elle. En venant ici ce soir, vous
démontrez, ensemble avec de nombreux autres qui ne sont pas venus, que le
peuple désire sincèrement la paix et s©öoppose à la violence. La violence
s©öattaque à la base de la démocratie israélienne. Elle doit être condamnée
et isolée. Ce n©öest pas la voie de l©öEtat d©öIsraël. Dans une démocratie, il
peut y avoir des désaccords, mais la décision finale sera tranchée par des
élections démocratiques, comme celles de 1992 qui nous ont donné un mandat
pour faire ce que nous faisons, et pour continuer dans cette direction.

Je voudrais dire que je suis fier du fait que des représentants des pays
avec lesquels nous vivons en paix soient présents avec nous ce soir, et
continueront à l©öêtre: l©öEgypte, la Jordanie et le Maroc, qui nous ont
ouvert la route vers la paix. Je voudrais remercier M. le président de
l©öEgypte, le roi de Jordanie, et le roi du Maroc, représentés ici ce soir,
pour avoir été des partenaires dans notre route vers la paix. Mais, plus que
tout autre chose, depuis un peu plus de trois ans que ce gouvernement est en
place, le peuple israélien a prouvé qu©öil est possible de faire la paix, que
la paix ouvre la porte à une économie et a une société meilleures, que la
paix n©öest pas seulement une prière. La paix est d©öabord dans nos prières,
mais elle constitue aussi l©öaspiration du peuple juif, une aspiration
sincère à la paix.

La paix a des ennemis qui tentent de nous atteindre, pour torpiller le
processus de paix. Je voudrais dire sans détour que nous avons trouvé chez
les Palestiniens aussi un partenaire pour la paix: l©öOLP, qui était notre
ennemi, et qui a cessé de s©öimpliquer dans le terrorisme. Sans partenaires
pour la paix, il ne peut y avoir de paix. Nous exigerons qu©öils
accomplissent leur part du travail, comme nous accomplirons la notre, pour
la paix, afin de résoudre l©öaspect du conflit israélo-arabe le plus
complexe, le plus long, et le plus chargé en émotions: le conflit
israélo-palestinien.

Il s©öagit d©öun parcours semé de difficultés et de douleur. Pour Israël, il
n©öest pas de chemin qui soit sans douleur. Mais la voie de la paix est
préférable à celle de la guerre. Je vous dis cela en tant qu©öancien soldat,
en tant que ministre de la Défense qui connaît la douleur des familles des
soldats. Pour elles, pour nos enfants, et dans mon cas, pour mes
petits-enfants, je veux que ce gouvernement exploite chaque ouverture,
chaque occasion de promouvoir et de parvenir à une paix totale. Même avec la
Syrie, la paix sera possible.

Cette manifestation doit envoyer un message au peuple israélien, au peuple
juif partout dans le monde, au monde arabe et en fait au monde entier: le
peuple israélien veut la paix, il soutient la paix.

Pour tout cela, je vous remercie.



Ensuite l©öimpensable, l©öinacceptable,... 10 ans

La paix maintenant


Modify Delete Post Reply Backward Forward List